Viešnią iš Albanijos žavi ilgi lietuviški vasaros vakarai
Baigiasi jau trečias mėnuo, kai kiekvieną dieną Plungės vaikų bibliotekoje galima sutikti angliškai kalbančią merginą, kuri čia savanoriauja. Tai – Florentina, atvykusi iš kalnuotosios Albanijos. Į mūsų miestą mergina pateko pagal „Erasmus+“ mainų programą ir įgyvendina projektą „Europian Solidarity Corps“. Jaunoji savanorė visada norėjo dirbti būtent bibliotekoje.
Gegužę baigusi Albanijos universitetą ir įgijusi istorijos specialybę, mergina nusprendė save realizuoti savanoriaudama. Tad susiradusi internete, kad jos pagalba reikalinga Plungės savivaldybės viešojoje bibliotekoje, nieko nelaukusi atskrido čia. Florentina sako, jog džiaugiasi savo viešnage, nes jai, mėgstančiai keliauti, visada smagu pažinti kitokią kultūrą, pamatyti svetimą kraštą, įgyti patirties, praplėsti akiratį, susipažinti su naujais žmonėmis.
Kelionės, gyvenimas svečiuose kraštuose merginai nėra naujiena. Ji su tėveliais ir jaunesniu broliu metus laiko gyveno Australijoje, metus pagal mainų programą studijavo Portugalijoje, mėnesį praleido Ispanijoje, yra aplankiusi nemažai Europos šalių.
Kartu su kita savanore Liana, atvykusia iš tolimosios Armėnijos, Florentina vaikų bibliotekoje užsiima įvairia veikla. Ji aktyviai bendrauja su mažaisiais plungiškiais, kartu su jais praleidžia nemažai laiko, žaidžia, kalbasi, triskart per savaitę veda anglų kalbos kursus (vaikams, suaugusių pradedančiųjų ir suaugusių pažengusiųjų grupėms; prie jų gali prisijungti visi norintys).
Mergina sakė, kad jai čia labai patinka. Jau prie visko priprato. Sutikti geri, draugiški Plungės žmonės taip pat paliko didžiulį įspūdį. Labai žavi vasaros vakarai, kai ilgai netemsta. „Pas mus Albanijoje, iškart pasidaro tamsu, o čia, Lietuvoje, temsta pamažu. Tai – labai gražu ir neįprasta“, – žavėjosi viešnia iš Albanijos.
Jaunoji savanorė neliko abejinga ir lietuviškai virtuvei, prie kurios nebuvo sunku priprasti. Paklausus jos, koks buvo didžiausias siurprizas atvykus į Plungę, atsakė, kad staigmenų patiria kiekvieną dieną. Pavyzdžiui, kai tenka sėsti prie stalo. „Pas jus maistas toks įvairus, jog kiekvieną dieną kas nors nustebina. Daug ko nebuvau valgiusi. Tai – šaltibarščiai, įvairūs troškiniai ir kiti iki šiol neragauti patiekalai“, – stebėjosi lietuviško maisto įvairove Florentina ir draugiškai pridūrė, kad lietuviai, jos manymu, valgo daug ir riebiai.
Mergina sakė, kad kaip ir jos draugė Liana, laukia lietuviškos žiemos, bet didelių Lietuvos ir Albanijos klimato skirtumų, keičiantis metų laikams, ji neįžvelgianti. „Tiek Albanijoje, tiek Lietuvoje oras panašus. Na, gal pas jus žiemą šalčiau“, – mąstė savanorė.
Bendraudama su plungiškiais ir kitų Lietuvos miestų gyventojais, savanorė pastebi nemažai panašumų tarp mūsų šalies ir jos gimtosios Albanijos. Nedaug skiriasi gyventojų skaičius, panašūs kai kurie patiekalai, netgi papročiai. Pasak pašnekovės, tai, matyt, lemia bendraeuropietiška kultūra. Plungėje gyventi Florentinai labai patinka. Žavi mūsų nedidelis miestas, geranoriški žmonės, neskubus gyvenimo tempas. Jau susirado nemažai pažįstamų. Prie to prisidėjo ir anglų kalbos užsiėmimai, kuriuos veda. Turi planų, ką galėtų nuveikti bibliotekai ir palikti išvykdama atgal į Albaniją. Vienas iš sumanymų – sukurti žaidimą, padėsiantį vaikams bei suaugusiems geriau pažinti Plungę ir mokytis anglų kalbos.
Rugsėjo mėnesį numatytas susitikimas su plungiškiais bibliotekoje. Jo metu papasakos apie Albaniją ir savo įspūdžius Lietuvoje. Be to, rugsėjį merginai priklauso trumpos atostogos. Per jas ketina pakeliauti po Estiją ir Suomiją.
Iki vasario mėnesio Plungės vaikų bibliotekoje savanoriausianti Florentina savo ateitį, kai po projekto įgyvendinimo grįš į tėvynę, ketina susieti su bibliotekos darbu. Pasak pašnekovės, toliau studijuos bibliotekininkystės paslaptis, bandys susieti jas su istorija, dirbs su archyvais, fondais. Mergina ir pati labai mėgsta skaityti, susipažinti dar su nežinomais dalykais, nusikelti į tolimą praeitį, sužinoti, kaip žmonės gyveno anksčiau, kokie įvykiai drebino pasaulį. Kadangi baigė istorijos mokslus, tai dar labiau imponuoja.
Florentina, kaip ir daugelis užsieniečių, atvykusių į mūsų šalį, džiaugėsi gražia, įspūdina Lietuvos gamta. „Jūs turite tokią nuostabią gamtą. Čia visur taip žalia ir gražu. Visuose Lietuvos kampeliuose, kur tik teko būti, akį traukia žaluma, kurios taip trūksta kitose šalyse. Tad saugokite savo gamtą ir nekirskite įspūdingų liepų“, – linkėjo mergina žvelgdama pro bibliotekos langą į Laisvės alėją, kur dar visai neseniai, jai gegužę atvažiavus į Plungę, žaliavo ir džiugino akį šimtamečiai medžiai.
Knygai neabejinga viešnia iš Albanijos taip pat linkėjo plungiškiams neapleisti knygų pasaulio, kuo daugiau skaityti, nes tai, pasak jos, – gyvenimo pažinimas. „Jokios technologijos neatstos knygų skaitymo. Jose sukaupta gyvenimiška patirtis, įvairios mokslo paslaptys, pagaliau – mūsų visų istorija“, – dalijosi mintimis jaunoji istorijos specialistė iš Albanijos, savanoriaujanti Plungės vaikų bibliotekoje.
Edita LUKIENĖ
Anglų kalbos pamokos https://igudu.lt/kaip-ismokti-anglu-kalba-paciam/