Knyga apie Žemaitijos žydus
Sausio 31 dieną Žemaičių dailės muziejuje (ŽDM) buvo pristatyta knyga „Žemaitijos žydų kultūros paveldo atspindžiai“ (Klaipėdos universiteto leidykla, 2019 m.). Tai jau antrasis leidinys iš ciklo „Žemaitija ir žemaičiai knygose“, mat sausio 23 d. vyko plungiškio istoriko Jono Drungilo knygos „Erelis lokio guolyje. Lenkų bajorai Žemaitijoje XVI–XVIII a.: migracija, kalba, atmintis“ (Lietuvos istorijos institutas, 2019 m.) pristatymas.
Naujajame leidinyje – moksliniai straipsniai ir apžvalgos apie žydų istoriją ir jų kultūros paveldą Žemaitijoje. Sudarytojai – ŽDM direktoriaus pavaduotoja, istorijos mokslų daktarė Jolanta Skurdauskienė ir jos kolega iš Klaipėdos universiteto Baltijos regiono istorijos ir archeologijos instituto dr. Hektoras Vitkus.
Naująją knygą klausytojams pristatė ne tik jos sudarytojai, bet ir Lietuvos istorijos instituto mokslo darbuotojai dr. Eglė Bendikaitė, dr. Dangiras Mačiulis bei plungiškiams gerai žinomas Žemaitijos istorijos tyrinėtojas Eugenijus Bunka.
Renginio moderatorius D. Mačiulis paklausė, kaip čia taip gudriai pavykę suderinti 2019-uosius – Žemaitijos metus bei 2020-uosius – Vilniaus Gaono ir Lietuvos žydų istorijos metus. J. Skurdauskienė papasakojo apie projektą „Žemaitijos žydų paveldas: pažinti, patirti, integruoti“, kurį ŽDM įgyvendino su Klaipėdos ir Vilniaus universitetais, Lietuvos istorijos institutu bei kitais partneriais. Pristatyta knyga – vienas didžiausių šio projekto darbų.
O žydų kultūros paveldas Plungės rajone daugiausia išsaugotas šviesaus atminimo Jakovo Bunkos dėka. Tai jo pastangomis sutvarkytas Kaušėnų holokausto memorialas, kuris nuolat lankomas. Kasmet liepos mėnesį vyksta minėjimai, kuriuose dalyvauja Plungės moksleiviai, muziejaus, Viešosios bibliotekos bei Plungės turizmo informacijos centro darbuotojai. Plungės „Saulės“ gimnazijoje veikia Tolerancijos ugdymo centras, kuris nuo 2006-ųjų metų rengia Ronaldo Harvudo vardo meninės raiškos konkursus „Holokaustas Europoje ir Lietuvoje“. J. Skurdauskienė pasidžiaugė moksleiviams skirtomis kūrybinėmis laboratorijomis: edukacijose dalyvavo daugiau kaip 300 mokinių.
Pasak moderatoriaus D. Mačiulio, knygos tekstus daugiausia tvarkė H. Vitkus, kuris domisi holokaustu, nagrinėja antisemitizmą ir yra vienas geriausių šios srities žinovų. Paklaustas, ar pats H. Vitkus atrado ką nors naujo knygos tekstuose, šis paminėjo keletą publikacijų. Išsamus Džiugintos Kasiulaitienės straipsnis „Dokumentinis Žemaitijos žydų paveldas Lietuvos centriniame valstybės archyve“, kuriame pristatomi Telšių, Plungės, Skuodo, Šiaulių, kitų miestų žydų gyvenimą atspindintys dokumentai. H. Vitkus sakė kiek rezervuotai žiūrėjęs į Švėkšnos bendruomenės darbus išsaugant žydų paveldą, bet Švėkšnos muziejaus muziejininkės Monikos Žąsytienės straipsnis „Disbalansas tarp „mūsų“ ir „kitokio“ paveldo: žydų paveldo įtraukimas į Švėkšnos lokalinės tapatybės diskursą“ jį įkvėpęs. O E. Bendikaitės parengtas ir iš jidiš kalbos išverstas plungiškio Nochemo Rilo (1892–1941) straipsnis „Mūsų miestelis Plungė“ esąs labai svarbus šaltinis.
Istorikas dar paminėjo Vyganto Vareikio tekstą „Žemaičiai ir žydai: sugyvenimas, komunikacija, svetimumas“, Aušros Pažėraitės straipsnį „Žymiosios Žemaitijos ješivos Kelmėje bei Telšiuose ir jų musaro mokyklos“, Juliaus Kanarsko publikaciją „Kretingos štetlas. Gatvės ir namai, menantys žydų bendruomenę“.
Moderatorius D. Mačiulis pristatė antrąjį projekto „influencerį“ E. Bunką (influencere buvo pavadinta ir J. Skurdauskienė…) – rašytoją, žurnalistą, kraštotyrininką, atstovaujantį ir Jakovo Bunkos labdaros ir paramos fondui. Pasak D. Mačiulio, savo kasdiene veikla E. Bunka ne tik žemaičiams, bet ir visam pasauliui pasakojąs žydų istoriją (svetainėje http://jbfund.lt kaip credo parašyti vieno karą išgyvenusio Vilniaus geto kalinio žodžiai: „Labai svarbu, kad pasaulis žinotų, ne tik kaip mes žuvome, bet ir kaip gyvenome“ – K. V.). Susirinkusiesiems buvo pranešta, kad vasario 2 d. Kaune E. Bunkai bus įteikti Sugiharos fondo „Diplomatai už gyvybę“ apdovanojimai, kadangi jis išrinktas 2019 metų Tolerancijos žmogumi.
Moderatoriaus paprašytas pasakyti savo įspūdį, E. Bunka paaiškino: „Tas gīvenėms īr kažkāp pakavuots: nieks nieka nasaka, nieks nieka nažėna (nažėnuojė, nasakė – tēp reikiejė sakītė), bet ka atsėrond žmuoniū, katrėi nuor žėnuotė istuorėjė na tuokė, kuokiuos rēk tou laiko, vo istuorėjė, kuoki ana bova, tumet jem kėltė daug iduomiū ė svarbiū dalīku…“.
Vilniaus jidiš instituto lektorė E. Bendikaitė plačiau papasakojo apie minėtą jos parengtą plungiškio Nochemo Rilo straipsnį „Mūsų miestelis Plungė“, kuris dabar pirmą kartą lietuviškai išspausdintas visas, ir dar su komentarais. Jis buvo publikuotas Kaune jidiš kalba leistame dienraštyje „Folksblat“ („Liaudies laikraštis“), trijuose 1935 metų numeriuose. Tai straipsnis, griaunąs mitą, kad žydų gyvenimas buvęs ramus ir laimingas. Pasak E. Bendikaitės, buvo ir pasiturinčių žmonių, ir sėkmingų verslų (paminėta Plungėje gyvenusi turtinga Restų šeima), bet dauguma balansavo ant išgyvenimo ribos. Dažnai juos gelbėjo į kitas šalis emigravę giminaičiai.
E. Bendikaitė sakė iškart supratusi, kad straipsnio autorius nebuvo paprastas žmogus, kad jis buvo labai gerai susipažinęs su žmonių gyvenimu, tad jo tekstas – tarsi socialinės realybės nuotrauka. O paskui ji išsiaiškinusi, kad N. Rilas buvo E. Bunkos tėvuko Jakovo dėdė! E. Bunka irgi paneigė gero žydų gyvenimo mitą: „Daug kas mėslėj, ka žīdā gerā gīven; žīdu religėjuo, papruočiūs, tradicėjuos īr tuoks dėdėlē svarbos dalīks kap aukuojėms, pagalba kėtims; ė če jau nier „nuoro-nanuoro“ – če jau īr Dieva prisakīms, dieltuo kad ė pats biedniausis žmuogos bova, ons vėsumet toriejė dounas…“. Jis papasakojo apie Ligonių slaugymo draugiją, Laidojimo draugiją bei kitas labdaringas organizacijas („savėtarpė pagalba tuoki“).
Kalbant apie žydų paveldo išsaugojimą, E. Bunka užsiminė: „Īr jau padarīts Tėrkšliū sinaguogas rekuonstrukcėjės pruojekts, ė kėik mes esam šnekiejė so mažeikėškēs, tėn galietom atsėrastė Žemaitėjės žīdu muziejos“. Apie tai buvo diskutuojama, o E. Bunka „paprotino“: „Kas īr prinešta – laikīkėt, /…/ ė tumet galiesem vėskon tėn atėdoutė…“. Buvo kalbama ir apie žydų paveldo saugojimą Lietuvos muziejuose. J. Skurdauskienė sakė mananti, kad diskusijos sukels daug naujų minčių muziejininkams, kaip geriau pristatyti žydų istoriją.
Renginio pabaigoje ŽDM direktorius Alvidas Bakanauskas dėkojo visiems projekto vykdytojams, knygos pristatymo dalyviams, o didžiausią padėką išsakė J. Skurdauskienei. Jis džiaugėsi, kad muziejus, kuris yra finansuojamas savivaldybės, vykdąs tokius projektus, kurie galėtų būti pavyzdys ir Vilniui, ir Klaipėdai. Viskas esą surašyta knygoje, o tai yra išliekamoji vertė. J. Skurdauskienė dėkojo kolegoms, be kurių indėlio ji viena nebūtų galėjusi nuveikti tokių darbų.
O po darbų visi buvo pakviesti arbatai į Oginskių biblioteką…
Beje, pristatytą knygą galima įsigyti muziejaus kasoje (tiražas – tik 250 egz.).
Kęstučio Vaitkaus nuotr.
Kęstutis Vaitkus
Nuotraukoje: Knygos pristatytojai (iš kairės): E. Bendikaitė, E. Bunka, D. Mačiulis, J. Skurdauskienė, H. Vitkus.



